Tuesday, April 28, 2015

Genesis 23:1

Genesis 23:1

And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah.

a. NLT: When Sarah was 127 years old,

b. NIV: Sarah lived to be a hundred and twenty-seven years old.

c. YLT: And the life of Sarah is a hundred and twenty and seven years -- years of the life of Sarah;

d. Amplified Bible: Sarah lived 127 years; this was the length of the life of Sarah.

e. Septuagint: And the life of Sarrha was an hundred and twenty-seven years.

f. Stone Edition Chumash: Sarah’s lifetime was one hundred years, twenty years, and seven years the years of Sarah’s life.

1. “And Sarah was an hundred and seven and twenty years old…”

a. Sarah [8283 * Sarah] [Strong: the same as 8282; Sarah, Abraham's wife:--Sarah.]

b. hundred [3967 * me’ah] [Strong: a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction:--hundred((-fold), -th), + sixscore.]

c. seven [7651 * sheba’] [Strong: from 7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:--(+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times).]

d. twenty [6242 * ‘esriym] [Strong: from6235; twenty; also (ordinal) twentieth:--(six-)score, twenty(-ieth).]

e. years [8141 * shaneh] [Strong: from 8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old, year(X -ly).]

f. old [2416 * chay] [Strong: from 2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.]

2. “…these were the years of the life of Sarah.”

a. the years [8141 * shaneh] [Strong: from 8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old, year(X -ly).]

b. the life [2416 * chay] [Strong: from 2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.]

c. of Sarah  [8283 * Sarah] [Strong: the same as 8282; Sarah, Abraham's wife:--Sarah.]

1). Sarah dying at the age of 127 means Abraham was 137 and Isaac was 37.


Saturday, April 25, 2015

Genesis 19:23

Genesis 19:23

The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.

a. NLT: Lot reached the village just as the sun was rising over the horizon.

b. NIV: By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land.

c. YLT: The sun hath gone out on the earth, and Lot hath entered into Zoar,

d. Amplified Bible: The sun had risen over the earth when Lot entered Zoar.

e. Septuagint: The sun was risen upon the earth, when Lot entered into Segor. 

f. Stone Edition Chumash: The sun rose upon the earth and Lot arrived at Zoar.

1. The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.

a. the sun [8121 * shemesh] [Strong: from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement:--+ east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window.]

b. was risen [3318 * yatsa’] [Strong: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.]

c. upon the earth [776 * ‘erets] [Strong: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.]

d. when Lot [3876 * Lowt] [Strong: the same as 3875; Lot, Abraham's nephew:--Lot.]

e. entered [935 * bow’] [Strong: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.]

f. Zoar [6820 * Tso’ar] [Strong: from 6819; little; Tsoar, a place East of the Jordan:--Zoar.]

1). Dake: “When Lot entered Zoar God destroyed the other cities of the plain. Zoar was spared in answer to Lot’s plea, and Abraham’s intercession…Zoar continued for many centuries, not because of prayer only, but no doubt, also because it was not as ripe for judgment as the other cities. After Zoar was spared, Lot became afraid to dwell there and went to the mountain and lived in a cave, Genesis 19:30.”

2). In this verse it clearly says Lot entered into Zoar. We would assume that his wife and daughters were with him, but as the verses ahead show his wife was not axactly with him. His daughters though were.


Genesis 19:22

Genesis 19:22

Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

a. NLT: But hurry! Escape to it, for I can do nothing until you arrive there.” (This explains why that village was known as Zoar, which means “little place.”)

b. NIV: But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it.” (That is why the town was called Zoar.

c. YLT: haste, escape thither, for I am not able to do anything till thine entering thither;' therefore hath he calleth the name of the city Zoar.

d. Amplified Bible:  Make haste and take refuge there, for I cannot do anything until you arrive there. Therefore the name of the city was called Zoar [little].

e. Septuagint: Hasten therefore to escape thither, for I shall not be able to do anything until thou art come thither; therefore he called the name of that city, Segor.

f. Stone Edition Chumash: Hurry, flee there, for I cannot do a thing until you arrive there. “He therefore called the name of the city Zoar.

1. “Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither…”

a. haste [4116 * mahar] [Strong: a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly:--be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.]

b. escape [4422 * malat] [Strong: a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:--deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.]

c. cannot [3201 * yakol] [Strong: a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):--be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.]

d. do [6213 * ‘asah] [Strong: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.]

e. anything [1697 * dabar] [Strong: from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.]

f. till thou be come thither [935 * bow’] [Strong: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.]

2. “…Therefore the name of the city was called Zoar.”

a. the name [8034 * shem] [Strong: a primitive word (perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; Compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.]

b. of the city [5892 * ‘iyr] [Strong: from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.]

c. was called [7121 * qara’] [Strong: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.]

d. Zoar [ 6820 * Tso’ar] [Strong: from 6819; little; Tsoar, a place East of the Jordan:--Zoar.]


Genesis 19:21

Genesis 19:21

And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.

a. NLT: “All right,” the angel said, “I will grant your request. I will not destroy the little village.

b. NIV: He said to him, “Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of.

c. YLT: And he saith unto him, 'Lo, I have accepted thy face also for this thing, without overthrowing the city for which thou hast spoken;

d. Amplified Bible: And [the angel] said to him, See, I have yielded to your entreaty concerning this thing also; I will not destroy this city of which you have spoken.

e. Septuagint: And he said to him, Behold, I have had respect to thee also about this thing, that I should not overthrow the city about which thou hast spoken.

f. Stone Edition Chumash: And he replied to him: “Behold, I have granted you consideration even regarding this, that I not overturn the city about which you have spoken.

1. “And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also…”

a. she said [559 * ‘amar] [Strong: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]

b. see [2009 * hinneh] [Strong: prolongation for 2005; lo!:--behold, lo, see.]

c. I have accepted [5375 * nasa’] [Strong: a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.]

d. thee [6440 * paniym] [Strong: a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.]

e. concerning this thing [1697 * dabar] [Strong: from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.]

2. “…that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.”

a. I will not overthrow [2015 * haphak] [Strong: a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:--X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).]

b. this city [5892 * ‘iyr] [Strong: from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.]

c. for the which [834 * ‘aher] [Strong: a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.]

d. thou hast spoken [1696 * dabar] [Strong: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.]


Friday, April 24, 2015

Genesis 19:20

Genesis 19:20

Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.

a. NLT: See, there is a small village nearby. Please let me go there instead; don’t you see how small it is? Then my life will be saved.”

b. NIV: Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it—it is very small, isn’t it? Then my life will be spared.”

c. YLT: lo, I pray thee, this city is near to flee thither, and it is little; let me escape, I pray thee, thither, (is it not little?) and my soul doth live.'

d. Amplified Bible: See now yonder city; it is near enough to flee to, and it is a little one. Oh, let me escape to it! Is it not a little one? And my life will be saved!

e. Septuagint: Behold this city is near for me to escape thither, which is a small one, and there shall I be preserved, is it not little? and my soul shall live because of thee.

f. Stone Edition Chumash: Behold, please, this city is near enough to escape there and it is small; I shall flee there. Is it not small? And I will live.”

1. “Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one…”

a. this city [5892 * ‘iyr] [Strong: from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.]

b. is near [7138 * qarowb] [Strong: from 7126; near (in place, kindred or time):--allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).]

c. to flee [5127 * nuwc] [Strong: a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver):--X abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.]

d. it [1931 * huw’] [Strong: a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.]

e. a little one [4705 * mits’] [Strong: from 6819; petty (in size or number); adverbially, a short (time):--little one (while), small.]

2. “…Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.”

a. escape [4422 * malat] [Strong: a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:--deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.]

b. a little one [4705 * mits’] [Strong: from 6819; petty (in size or number); adverbially, a short (time):--little one (while), small.]

c. my soul [5315 * nephesh] [Strong: from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.]

d. shall live [2421 * chayah] [Strong: a primitive root (Compare 2331, 2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:--keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.]


Genesis 19:19

Genesis 19:19

Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:

a. NLT: “You have been so gracious to me and saved my life, and you have shown such great kindness. But I cannot go to the mountains. Disaster would catch up to me there, and I would soon die.

b. NIV: Yourfn servant has found favor in yourfn eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I’ll die.

c. YLT: lo, I pray thee, thy servant hath found grace in thine eyes, and thou dost make great thy kindness which thou hast done with me by saving my life, and I am unable to escape to the mountain, lest the evil cleaveto me, and I have died;

d. Amplified Bible: Behold now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your kindness and mercy to me in saving my life; but I cannot escape to the mountains, lest the evil overtake me, and I die.

e. Septuagint: since thy servant has found mercy before thee, and thou hast magnified thy righteousness, in what thou doest towards me that my soul may live,-- but I shall not be able to escape to the mountain, lest perhaps the calamity overtake me and I die.

f. Stone Edition Chumash: Behold, please, this city is near enough to escape there and it is small; I shall flee there. Is it not small?—and I will live.

1. “Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life…”

a. thy servant [5650 * ‘ebed] [Strong: from 5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.]

b. hath found [4672 * matsa’] [Strong: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.]

c. grace [2580 * chen] [Strong: from 2603; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty):--favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.]

d. in thy sight [5869 * ‘ayin] [Strong: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me,
 open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).]

e. hast magnified [1431 * gadal] [Strong: a primitive root; properly, to twist (Compare 1434), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride):--advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.]

f. thy mercy [2617 * checed] [Strong: from 2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:--favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.]

g. which thou hast shewed [6213 * ‘asah] [Strong: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.]

h. unto me [5978 * immad] [Strong: for 5978; along with:--against, by, from, + me, + mine, of, + that I take, unto, upon, with(-in.)]

i. in saving [2421 * chayah] [Strong: a primitive root (Compare 2331, 2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:--keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.]

j. my life [5315 * nephesh] [Strong: from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.]

2. “…and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:”

a. and I cannot [3201 * yakol] [Strong:  a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):--be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.]

b. escape [4422 * malat] [Strong: a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:--deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.]
c. to the mountain [2022 * har] [Strong: a shortened form of 2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):--hill (country), mount(-ain), X promotion.]

d. lest some evil [7451 * ra’] [Strong: from 7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).]

e. take [1692 * dabaq] [Strong: a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit:--abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.]

f. I die [4191 * muwth] [Strong: a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.]


Genesis 19:18

Genesis 19:18

And Lot said unto them, Oh, not so, my Lord:

a. NLT: “Oh no, my lord!” Lot begged.

b. NIV: But Lot said to them, “No, my lords,fn please!

c. YLT: And Lot saith unto them, 'Not so, I pray thee, my lord;

d. Amplified Bible: And Lot said to them, Oh, not that, my lords!

e. Septuagint: And Lot said to them, I pray, Lord,

f. Stone Edition Chumash: Lot said to them: “Please, not! My Lord--.

1. “And Lot said unto them, Oh, not so, my Lord:”

a. Lot [3876 * Lowt] [Strong: the same as 3875; Lot, Abraham's nephew:--Lot.]

b. said [559 * ‘amar] [Strong: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]

c. Lord [113 * ‘adown] [Strong: from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):-- lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".

1). Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown Commentary: What a strange want of faith and fortitude, as if He who had interfered for his rescue would not have protected Lot in the mountain solitude.

2). Don’t know exactly what to think about this portion of the passage.



Thursday, April 23, 2015

Genesis 18:33

Genesis 18:33

And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.

a. NLT: When the LORD had finished his conversation with Abraham, he went on his way, and Abraham returned to his tent.

b. NIV: When the LORD had finished speaking with Abraham, he left, and Abraham returned home.

c. YLT: And Jehovah goeth on, when He hath finished speaking unto Abraham, and Abraham hath turned back to his place.

d. Amplified Bible: And the Lord went His way when He had finished speaking with Abraham, and Abraham returned to his place.

e. Septuagint: And the Lord departed, when he left off speaking to Abraam, and Abraam returned to his place.

f. Stone Edition Chumash: HASHEM departed when He had finished speaking to Abraham, and Abraham returned to his place.

1. “And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham…”

a. the LORD [3068 * Yhovah] [Strong: from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]

b. went his way [3212 * ] [Strong: a primitive root (Compare 1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.]

c. as soon as [834 * ‘aher] [Strong: a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.]

d. he left [3615 * kalah] [Strong: a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume):--accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when ... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.]

e. communing [1696 * dabar] [Strong: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.]

f. Abraham [85 * ‘Abraham] [Strong: contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.]

2. “…and Abraham returned unto his place.”

a. Abraham [85 * ‘Abraham] [Strong: contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.]

b. returned [7725 * shuwb] [Strong: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.]

c. unto his place [4725 * maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'};] [Strong: from 6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever).]

d. The commentary for the passage Genesis 18:23-33 follows the individual verse studies, or under Genesis 18:23-33.


Wednesday, April 22, 2015

Genesis 18:31

Genesis 18:31

And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty’s sake.

a. NLT: Then Abraham said, “Since I have dared to speak to the Lord, let me continue—suppose there are only twenty?” And the LORD replied, “Then I will not destroy it for the sake of the twenty.”

b. NIV: Abraham said, “Now that I have been so bold as to speak to the Lord, what if only twenty can be found there?” He said, “For the sake of twenty, I will not destroy it.”

c. YLT: And he saith, 'Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord: peradventure there are found there twenty?' and He saith, 'I do not destroy it, because of the twenty.'

d. Amplified Bible: And [Abraham] said, Behold now, I have taken upon myself to speak [again] to the Lord. Suppose [only] twenty shall be found there. And [the Lord] replied, I will not destroy it for twenty’s sake.

e. Septuagint: And he said, Since I am able to speak to the Lord, what if there should be found there twenty? And he said, I will not destroy it, if I should find there twenty.

f. Stone Edition Chumash: So he said, “Behold, now, I desired to speak to lmy Lord: What if twenty would be found there?” And He said, “I will not destroy on account of the twenty.”

1. “And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord…”

a. he said [559 * ‘amar] [Strong: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]

b. I have taken upon me [2974 * ya’al] [Strong: a primitive root (probably rather the same as 2973 through the idea of mental weakness); properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition:--assay, begin, be content, please, take upon, X willingly, would.]

c. to speak [1696 * dabar] [Strong: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.]

d. the Lord [136 * ‘Adonay] [Strong: am emphatic form of 113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.]

2. “…Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty’s sake.”

a. shall be twenty [6242 * ‘esriym] [Strong: from 6235; twenty; also (ordinal) twentieth:--(six-)score, twenty(-ieth).]

b. found [4672 * matsa’] [Strong: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.]

c. and he said [559 * ‘amar] [Strong: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]

d. I will not destroy it [7843 * shachath] [Strong: a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):--batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste(-r).]

e. for twenty’s sake [6242 * ‘esriym] See “shall be twenty” above.

f. The commentary for the passage Genesis 18:23-33 follows the individual verse studies, or under Genesis 18:23-33.


Genesis 18:30

Genesis 18:30

And he said unto him, Oh let not the Lord be angry, and I will speak: Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.

a. NLT: “Please don’t be angry, my Lord,” Abraham pleaded. “Let me speak—suppose only thirty righteous people are found?” And the LORD replied, “I will not destroy it if I find thirty.”

b. NIV: Then he said, “May the Lord not be angry, but let me speak. What if only thirty can be found there?” He answered, “I will not do it if I find thirty there.”

c. YLT: And he saith, 'Let it not be, I Pray thee, displeasing to the Lord, and I speak: peradventure there are found there thirty?' and He saith, 'I do itnot, if I find there thirty.'

d. Amplified Bible: Then [Abraham] said to Him, Oh, let not the Lord be angry, and I will speak [again]. Suppose [only] thirty shall be found there. And He answered, I will not do it if I find thirty there.

e. Septuagint: And he said, Will there be anything [against me], Lord, if I shall speak? but if there be found there thirty? And he said, I will not destroy it for the thirty's sake.

f. Stone Edition Chumash: And He said, “Let not my Lord be angered and I will speak: What if thirty would be found there?” And He said, “I will not act if I find there thirty.”

1. “And he said unto him, Oh let not the Lord be angry, and I will speak…”

a. he said [559 * ‘amar] [Strong: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]

b. Oh [4994 * na’] [Strong: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction:--I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.]

c. the Lord [136 * ‘Adonay] [Strong: am emphatic form of 113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.]

d. be angry [2734 * charah] [Strong: a primitive root (Compare 2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy:--be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth.]

e. I will speak [1696 * dabar] [Strong: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.]

2. “…Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.”

a. shall thirty [7970 * shlowshiym] [Strong: multiple of 7969; thirty; or (ordinal) thirtieth:--thirty, thirtieth.]

b. be found [4672 * matsa] [Strong: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.]

c. he said [559 * ‘amar] [Strong: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]

d. I will not do it [6213 * ‘asah] [Strong: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.]

e. if I find [4672 * matsa] See “be found” above.

f. thirty [7970 * shlowshiym] See “shall thirty” above.

g. The commentary for the passage Genesis 18:23-33 follows the individual verse studies, or under Genesis 18:23-33.


Genesis 18:29

Genesis 18:29

And he spake unto him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I will not do it for forty’s sake.

a. NLT: Then Abraham pressed his request further. “Suppose there are only forty?” And the LORD replied, “I will not destroy it for the sake of the forty.”

b. NIV: Once again he spoke to him, “What if only forty are found there?” He said, “For the sake of forty, I will not do it.”

c. YLT: And he addeth again to speak unto Him and saith, 'Peradventure there are found there forty?' and He saith, 'I do it not, because of the forty.'

d. Amplified Bible: And [Abraham] spoke to Him yet again, and said, Suppose [only] forty shall be found there. And He said, I will not do it for forty’s sake.

e. Septuagint: And he continued to speak to him still, and said, But if there should be found there forty? And he said, I will not destroy it for the forty's sake.

f. Stone Edition Chumash: He further continued to speak to Him ond said, “What if forty would be found there? And He said, “I will not act on account of the forty.”

1. And he spake unto him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there.

a. and he spake [1696 * dabar] [Strong: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.]

b. to him yet again [3254 * yacaph] [Strong: a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing):--add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield.]

c. and said [559 * ‘amar] [Strong: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]

d. there shall be forty [705 * ‘arba’iym] [Strong: multiple of 702; forty:---forty.]

e. found [4672 * matsa’] [Strong: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.]

2. “…And he said, I will not do it for forty’s sake.”

a. I will not do it [6213 * ‘asah] [Strong: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.]

b. for forty’s sake  [705 * ‘arba’iym] [Strong: multiple of 702; forty:---forty.]

c. The commentary for the passage Genesis 18:23-33 follows the individual verse studies, or under Genesis 18:23-33.


Genesis 18:28

Genesis 18:28

Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.

a. NLT: Suppose there are only forty-five righteous people rather than fifty? Will you destroy the whole city for lack of five?” And the LORD said, “I will not destroy it if I find forty-five righteous people there.”

b. NIV: what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city for lack of five people?” “If I find forty-five there,” he said, “I will not destroy it.”

c. YLT: peradventure there are lacking five of the fifty righteous -- dost Thou destroy for five the whole of the city?' and He saith, 'I destroy it not, if I find there forty and five.'

d. Amplified Bible: If five of the fifty righteous should be lacking—will You destroy the whole city for lack of five? He said, If I find forty-five, I will not destroy it.

e. Septuagint: But if the fifty righteous should be diminished to forty-five, wilt thou destroy the whole city because of the five [wanting]? And he said, I will not destroy it, if I should find there forty-five.

f. Stone Edition Chumash: What if the fifty righteous people should lack five? Would You destroy the entire city because of the five?

1. “Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five?...”

a. shall there lack [2637 * chacer] [Strong: a primitive root; to lack; by implication, to fail, want, lessen:--be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.]

b. five [2568 * chamesh] [Strong: a primitive numeral; five:--fif(-teen), fifth, five (X apiece).]

c. of the fifty [2572 * chamishshiym] [Strong: multiple of 2568; fifty:--fifty.]

d. righteous [6662 * tsaddiyq] [Strong: from 6663; just:--just, lawful, righteous (man).]

e. wilt thou destroy [7843 * shachath] [Strong: a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):--batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste(-r).]

f. all the city [5892 * ‘iyr] [Strong: from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.]

g. for lack of five [2568 * chamesh] See “five” above.

2. “…And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.”

a. he said [559 * ‘amar] [Strong: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]

b. if I find [4672 * matsa’] [Strong: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.]

c. forty [705 * ‘arba’iym] [Strong:  multiple of 702; forty:---forty.]

d. and five [2568 * chamesh] [Strong: a primitive numeral; five:--fif(-teen), fifth, five (X apiece).]

e. I will not destroy it [7843 * shachath] [Strong: a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):--batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste(-r).]

f. The commentary for the passage Genesis 18:23-33 follows the individual verse studies, or under Genesis 18:23-33.