Friday, May 22, 2015

Acts 2:26

Acts 2:26

Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:

a. NLT: No wonder my heart is glad, and my tongue shouts his praises! My body rests in hope.

b. NIV: Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest in hope,

c. YLT: because of this was my heart cheered, and my tongue was glad, and yet -- my flesh also shall rest on hope,

d. Amplified Bible: Therefore my heart rejoiced and my tongue exulted exceedingly; moreover, my flesh also will dwell in hope [will encamp, pitch its tent, and dwell in hope in anticipation of the resurrection].

e. Worrell Translation: Therefore, my heart was glad, and my tongue greatly rejoiced; moreover my flesh also shall abide in hope;

1. “Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad…”

a. therefore [1223 * dia] [Strong: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.]

1). [5124 * touto] [Strong: neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).]

b. did…rejoice [2165 *euphraino] [Strong: from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice:--fare, make glad, be (make) merry, rejoice.]

c. my [3450 * mou] [Strong: the simpler form of 1700; of me:--I, me, mine (own), my.]

d. heart [2588 * kardia] [Strong: prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).]

e. and [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

f. my [3450 * mou] See “my” above.

g. tongue [1100 * glossa] [Strong: of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue.]

h. was glad [21 * agalliao] [Strong: from agan (much) and 242; properly, to jump for joy, i.e. exult:--be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly).]

2. “…moreover also my flesh shall rest in hope:”

a. moreover [1161 * de] [Strong: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]

1). [2089 * eti] [Strong: perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.]

b. also [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

c. my [3450* mou] [Strong: the simpler form of 1700; of me:--I, me, mine (own), my.]

d. flesh [4561 * sarx] [Strong: probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).]

e. shall rest [2681 * kataskenoo] [Strong: from 2596 and 4637; to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain:--lodge, rest.]

f. in [1909 * epi] [Strong: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).]

g. hope [1680 * elpis] [Strong: from a primary elpo (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope.]

1). The Amplified Bible says it best. David says because of this revelation the he “will encamp, pitch its tent, and dwell in hope in anticipation of the resurrection”.

2). Paul’s first letter to the Corinthians deals extensively with the resurrection Christ Jesus and the hope it should put in our hearts.

a). 1 Corinthians 15:12-20 Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
15:13 But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
15:14 And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
15:15 Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.
15:16 For if the dead rise not, then is not Christ raised:
15:17 And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
15:18 Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.
15:19 If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.
15:20 But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.

b). 1 Corinthians 15:51-58 Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
15:52 In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
15:53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
15:54 So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
15:55 O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?
15:56 The sting of death is sin; and the strength of sin is the law.
15:57 But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
15:58 Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.



Acts 2:24

Acts 2:24

Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.

a. NLT: But God released him from the horrors of death and raised him back to life, for death could not keep him in its grip.

b. NIV: But God raised him from the dead, freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him.

c. YLT: whom God did raise up, having loosed the pains of the death, because it was not possible for him to be held by it,

d. Amplified Bible: [But] God raised Him up, liberating Him from the pangs of death, seeing that it was not possible for Him to continue to be controlled or retained by it.

e. Worrell Translation: Whom God raised up, having loosed the pangs of death; because it was not possible that He should be held by it.

1. “Whom God hath raised up…”

a. whom [3739 * hos] [Strong: including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]

b. God [2316 * theos] [Strong: of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).]

c. hath raised up [450 * anistemi] [Strong: from 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).]

2. “…having loosed the pains of death…”

a. having loosed [3089 * luo] [Strong: a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off.]

b. pains [5604 * odin] [Strong: akin to 3601; a pang or throe, especially of childbirth:--pain, sorrow, travail.] [Zodhiates: pain, sorrow. Used in the singular when referring to the travail or pain of childbirth. Used in places when warnings of the sorrows that would follow wars, famines and other catastrophes.]

c. of death [2288 * thanatos] [Strong: from 2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death.]

1). Prophetic passages that refer to Christ Jesus during his suffering the pains of death in hell before they were loosed at his resurrection. The pains of death and comparative Old and New Testament verses.

a). Psalm 18:4-6 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
18:5 The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
18:6 In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.

b). Psalm 88:1-8 O lord God of my salvation, I have cried day and night before thee:
18:2 Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
18:3 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
18:4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
18:5 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
18:6 Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
18:7 Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
18:8Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

c). Psalm 71:20 Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.

d). Ephesians 2:5, 6 Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace are ye saved;)
2:6 And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:

e). Ephesians 4:8-10 Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
4:9 (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
4:10 He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)

3. “…because it was not possible that he should be holden of it.”

a. because [2530 * kathoti] [Strong: from 2596; and 3739 and 5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as:--(according, forasmuch) as, because (that).]
b. it was [2258 * en] [Strong: imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.]

c. not [3756 * ou] [Strong: also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.]

d. possible [1415 * dunatos] [Strong:  from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible:--able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.]

e. that he [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

f. should be holden [2902 * krateo] [Strong: from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):--hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).]

g. of [5259 * hupo] [Strong: a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.]

h. it [846 * autos] See “that he” above.

1). Once the sin penalty was paid death could no longer hold Him.

a). Isaiah 53:9-11 And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
53:10 Yet it pleased the Lord to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the Lord shall prosper in his hand.
53:11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.

2). Only a few translations put it in the light that Christ Jesus was raised after the penalty was paid. When we were declared righteous Jesus came out of the ground.

a). Romans 4:25 [YLT] who was delivered up because of our offences, and was raised up because of our being declared righteous.

b). Romans 4:25 [NASB] He who was delivered over because of our transgressions, and was raised because of our justification.

c). Romans 4:25 [NKJV] who was delivered up because of our offenses, and was raised because of our justification.



Thursday, May 21, 2015

Acts 2:23

Acts 2:23

Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:

a. NLT: But God knew what would happen, and his prearranged plan was carried out when Jesus was betrayed. With the help of lawless Gentiles, you nailed him to a cross and killed him.

b. NIV: This man was handed over to you by God’s deliberate plan and foreknowledge; and you, with the help of wicked men,fn put him to death by nailing him to the cross.

c. YLT: this one, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having taken by lawless hands, having crucified -- ye did slay;

d. Amplified Bible: This Jesus, when delivered up according to the definite and fixed purpose and settled plan and foreknowledge of God, you crucified and put out of the way [killing Him] by the hands of lawless and wicked men.

e. Worrell Translation: This Man, delivered up by the settled counsel and foreknowledge of God, ye, having fastened to the cross, through the hand of lawless ones, did slay:

1. “Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God…”

a. him [5126 * touton] [Strong: accusative case singular masculine of 3778; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this.]

b. being delivered [1560 * ekdotos] [Strong: from 1537 and a derivative of 1325; given out or over, i.e. surrendered:--delivered.]

c. by the determinate [3724 * horizo] [Strong: from 3725; to mark out or bound ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify:--declare, determine, limit, ordain.]

d. counsel [1012 * boule] [Strong: from 1014; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose:--+ advise, counsel, will.]

e. and [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

f. foreknowledge [4268 * prognosis] [Strong: from 4267; forethought:--foreknowledge.]

g. of God [2316 * theos] [Strong: of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).]

1). The plan of redemption is older than the earth, planned out before the earth was created.

a). 1 Peter 1:18-20 Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;
1:19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
1:20 Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

2. “…ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:”

a. ye have taken [2983 * lambano] [Strong: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).]

b. and by [1223 * dia] [Strong: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.]

c. wicked [459 * anomos; a-without; nomos-law] [Strong: from 1 (as a negative particle) and 3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked:--without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked.]

d. hands [5495 * cheir] [Strong: perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.]

e. have crucified [4362 * prospegnumi] [Strong: from 4314 and 4078; to fasten to, i.e. (specially), to impale (on a cross):--crucify.]

f. and slain [337 * anaireo] [Strong: from 303 and (the active of) 138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up.]



Tuesday, May 19, 2015

Acts 2:22

Acts 2:22

Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:

a. NLT: “People of Israel, listen! God publicly endorsed Jesus the Nazarenefnby doing powerful miracles, wonders, and signs through him, as you well know.

b. NIV: “Fellow Israelites, listen to this: Jesus of Nazareth was a man accredited by God to you by miracles, wonders and signs, which God did among you through him, as you yourselves know.

c. YLT: 'Men, Israelites! hear these words, Jesus the Nazarene, a man approved of God among you by mighty works, and wonders, and signs, that God did through him in the midst of you, according as also ye yourselves have known;

d. Amplified Bible: You men of Israel, listen to what I have to say: Jesus of Nazareth, a Man accredited and pointed out and shown forth and commended and attested to you by God by the mighty works and [the power of performing] wonders and signs which God worked through Him [right] in your midst, as you yourselves know—

e. Worrell Translation: “Men of Israel, hear these words: Jesus, the Nazarene, a man accredited from God to you by miracles, and wonders, and signs, which God did through Him in the midst of you, even as yourselves know;

1. “Ye men of Israel, hear these words…”

a. ye men [435 * aner] [Strong: a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.]

b. of Israel [2475 * Israelites] [Strong: from 2474; an "Israelite", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively):--Israelite.]

c. hear [191 * akouo] [Strong: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.]

d. these [5128 * toutous] [Strong: accusative case plural masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or preposition):--such, them, these, this.]

e. words [3056 * logos] [Strong: from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.]

2. “…Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs…”

a. Jesus [2424 * Iesous] [Strong: of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.]

b. of Nazareth [3480 * Nazoraios] [Strong: from 3478; a Nazoraean, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth.]

c. a man [435 * aner] [Strong: a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.]

d. approved [584 * apodeiknumi] [Strong: from 575 and 1166; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit:--(ap-)prove, set forth, shew.]

e. of [575 * apo] [Strong: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.]

f. God [2316 * theos] [Strong: of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).]

g. among [1519 * eis] [Strong: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).]

h. you [5209 * humas] [Strong: accusative case of 5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).]

i. by miracles [1411 * dunamis] [Strong: from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.]

j. and [2532 * kia] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

k. wonders [5059 * teras] [Strong: of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder.]

l. and [2532 * kai] See “and” above.

m. signs [4592 * semeion] [Strong: neuter of a presumed derivative of the base of 4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder.]

3. “…which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:”

a. which [3739 * hos] [Strong: including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]

b. God [2316 * theos] [Strong: of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).]

c. did [4160 * poieo] [Strong: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield.]

d. by [1223 * dia] [Strong: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.]

e. him [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

f. in [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]

g. the midst [3319 * mesos] [Strong: from 3326; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.]

h. of you [5216 * humon] [Strong: genitive case of 5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).]

i. as [2531 * kathos] [Strong: from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.]

j. ye yourselves [846 * autos] See “him” above.

k. also [2532 * kia] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

l. know [1492 * eido] [Strong: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot.]



Acts 2:26

Acts 2:26

Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:

a. NLT: No wonder my heart is glad, and my tongue shouts his praises! My body rests in hope.

b. NIV: Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest in hope,

c. YLT: because of this was my heart cheered, and my tongue was glad, and yet -- my flesh also shall rest on hope,

d. Amplified Bible: Therefore my heart rejoiced and my tongue exulted exceedingly; moreover, my flesh also will dwell in hope [will encamp, pitch its tent, and dwell in hope in anticipation of the resurrection].

e. Worrell Translation: Therefore, my heart was glad, and my tongue greatly rejoiced; moreover my flesh also shall abide in hope;

1. “Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad…”

a. therefore [1223 * dia] [Strong: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.]

1). [5124 * touto] [Strong: neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).]

b. did…rejoice [2165 * euphraino] [Strong: from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice:--fare, make glad, be (make) merry, rejoice.]

c. my [3450 * mou] [Strong: the simpler form of 1700; of me:--I, me, mine (own), my.]

d. heart [2588 * kardia] [Strong: prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).]

e. and [2532 * kia] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

f. my [3450 * mou] See “my” above.

g. tongue [1100 * glossa] [Strong: of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue.]

h. was glad [21 * agalliao] [Strong: from agan (much) and 242; properly, to jump for joy, i.e. exult:--be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly).]

2. “…moreover also my flesh shall rest in hope:”

a. moreover [1161 * de] [Strong: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]

1). [2089 * eti] [Strong: perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.]

b. also [2532 * kia] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

c. my [3450 * mou] [Strong: the simpler form of 1700; of me:--I, me, mine (own), my.]

d. flesh [4561 * sarx] [Strong: probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).]

e. shall rest [2681 * kataskenoo] [Strong: from 2596 and 4637; to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain:--lodge, rest.]

f. in [1909 * epi] [Strong: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).]

g. hope [1680 * elpis] [Strong: from a primary elpo (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope.]



Acts 2:25

Acts 2:25

For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

a. NLT: King David said this about him: ‘I see that the LORD is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.

b. NIV: David said about him: “ ‘I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.

c. YLT: for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;

d. Amplified Bible: For David says in regard to Him, I saw the Lord constantly before me, for He is at my right hand that I may not be shaken or overthrown or cast down [from my secure and happy state].

e. Worrell Translation: For David says concerning Him, ‘I beheld the Lord in my presence continually; because He is on my right hand, dthat I should not be moved.

1. “For David speaketh concerning him…”

a. for [1063 * gar] [Strong: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.]

b. David [1138 * Dabid] [Strong: of Hebrew origin (1732); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David.]

c. speaketh [3004 * lego] [Strong: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.]

d. concerning [1519 * eis] [Strong: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

e. him [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

1). Albert Barnes Commentary: This doctrine that the Messiah must rise from the dead Peter proceeds to prove by a quotation from the Old Testament. This passage is taken from Psalms 16:8-11. It is made from the Greek version of the Septuagint, with only one slight and unimportant change. Nor is there any material change, as will be seen, from the Hebrew.

2). Alfred Edersheim writes in his book, The Life And Times of Jesus The Messiah, Book One, Chapter 2. “First and foremost, we have here the Greek translation of the Old Testament, venerable not only as the oldest, but as that which at the time of Jesus held the place of our ‘Authorized Version,’ and as such is so often, although freely, quoted, in the New Testament. Nor need we wonder that it should have been the people’s Bible, not merely among the Hellenists, but in Galilee, and even in Judea. It was not only, as already explained, that Hebrew was no longer the ‘vulgar tongue’ [common] in Palestine, and that written Targumim were prohibited. But most, if not all, at least in towns would understand the Greek version; it might be quoted in intercourse with helleniost brethren or with the Gentiles; and, what was perhaps q=equally, if not more important, it was the most readily procurable.”

3). The passage Peter is quoting from is Psalms 16:8-11. As mentioned above by the previously mentioned commentators, the quote is from the Greek translation of the Hebrew. In order to show the differences I will list both the Septuagint and the King James translations. (The Septuagint is actually in chapter 15). The differences in the translations is much, but putting them all aside, the Septuagint brings out more clearly that David had a vision of the resurrected Christ and he was telling us so.

a). (King James) Psalms 16:8-11 I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
16:9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
16:10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
16:11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fullness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.

b) (Septuagint) Psalm 15:8-11 I foresaw the Lord always before my face; for he is on my right hand, that I should not be moved.
16:9 Therefore my heart rejoiced and my tongue exulted; moreover also my flesh shall rest in hope:
16:10 because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
16:11 Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt fill me with joy with thy countenance: at thy right hand there are delights for ever.

4). In Acts 2:25 Peter is quoting Psalm 16:8.

2. “…I foresaw the Lord always before my face…”

a. I foresaw [4308 * proorao; pro-before; horao-to see] [Strong: from 4253 and 3708; to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view:--foresee, see before.] [Zodhiates: to foresee or look ahead, to fix one’s eyes on something before them].

b. the Lord [2962 * kurios] [Strong: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.]

c. always [dia * da] [Strong: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.]

1). [3956 * pas] [Strong: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]

d. before [1799 * enopion] [Strong: neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.]

e. my face [3450 * mou] [Strong: the simpler form of 1700; of me:--I, me, mine (own), my.]

3. “…for he is on my right hand, that I should not be moved:”

a. for [3754 * hoti] [Strong: neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.]

b. he is [2076 * esti] [Strong: third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.]

c. on [1537 * ek] [Strong: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.]

d. my [3450 * mou] [Strong: the simpler form of 1700; of me:--I, me, mine (own), my.]

e. right hand [1188 * dexios] [Strong: from 1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side).]

f. that…not [3363 * hina] [Strong: 2443 and 3361; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).]

g. I…be moved [4531 * saleuo] [Strong: from 4535; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite:--move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up.]

1). If I remember correctly it was around 30 years ago when studying this portion of Acts, the Spirit of God gave me a partial revelation that this passage was referring to a vision David received about Christ Jesus being raised from the dead. Still meditating this morning (5/19/15). More to come soon.

2). In his contribution to Commentary on the New Testament Use of the Old Testament, Edited by G.K. Beale and D.A. Carson, Howard Marshall writes: “The psalmist has placed Yahweh before himself; the LXX “I saw” (prooromen) is an interpretation of the Hebrew “I set”. The implication is that he continually trusts in God and obeys him. With a shift of metaphor, he declares that Yehweh is at his right hand, the place where a helper would be (cf. expressions about God giving help with his right hand). (More commonly we hear of sitting at the right hand of Yahweh; the thought of the privileges enjoyed by a person sitting at the right hand of a king is used in 16:11b, but is not in mind at this point.) Consequently, he can be confident that he will not be affected by any opposition. According to the usual interpretation, David here is speaking not in his own person, but rather as the Messiah, who refers to the help that God will give him (throughout his life and not simply in relation to his death.”

3). I am still meditating this passage. Something about this phrase intrigues me, “for he is on my right hand”. Who is at whose “right hand”? Jesus is not at David’s right hand! He is at God’s right hand (Psalm 110:1; Matthew 22:41-45). Could it be, that this is an utterance of the First Person of the Godhead (the Father) concerning the Second Person of the Godhead (the Son)? In the Psalms, in particular passages we can see a dialogue between two Persons of the Godhead, the Lord God (the Father) and the Lord God (the Son).

a). Psalm 2:7-9  I will declare the decree: the Lord hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
2:8 Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
2:9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

b). Psalm 45:6, 7 Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
45:7 Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

(1) We know from Hebrews 1:8, 9 that the passage Psalms 45:6, 7 is the Lord God (Father) speaking to the Lord God (Son).

c). Psalms 102:25-27 Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
102:26 They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
102:27 But thou art the same, and thy years shall have no end.

(1) We know also from Hebrews 1:10-12 that Psalm 102:25-27 is the Lord God (Father) speaking to the Lord God (Son).

d). In light of this, it could be the same in Acts 2:25 where Peter is quoting David writing Psalms 16:8. As in these other instances, David is not just speaking and writing what God inspired him to speak and write, it is that, but it is also God inspiring David to write what He actually had spoken in a previous conversation. In the passages Psalms 45:6, 7; 102:25-27 it was the Father to the Son.

Monday, May 18, 2015

Matthew 10:40

Matthew 10:40

He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.

a. NLT: “Anyone who receives you receives me, and anyone who receives me receives the Father who sent me.

b. NIV: “Anyone who welcomes you welcomes me, and anyone who welcomes me welcomes the one who sent me.

c. YLT: 'He who is receiving you doth receive me, and he who is receiving me doth receive Him who sent me,

d. Amplified Bible:  He who receives and welcomes and accepts you receives and welcomes and accepts Me, and he who receives and welcomes and accepts Me receives and welcomes and accepts Him Who sent Me.

e. Worrell Translation: “He that receives you receives Me; and he that receives Me receives Him Who sent Me.

1. “He that receiveth you receiveth me…”

a. he that receiveth [1209 * dechomai] [Strong: middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take.]

b. you [5209 * humas] [Strong: middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take.]

1). The context means also those who receive their words.

a). Matthew 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

2). The words included the message to repent. The message being the same as what jesus preached.

a). Matthew 4:17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.

b). Mark 6:12 And they went out, and preached that men should repent.

c. receiveth [1209 * dechomai] See “he that receiveth” above.

d. me [1691 * eme] [Strong: a prolonged form of 3165; me:--I, me, my(-self).]

2. “…and he that receiveth me receiveth him that sent me.”

a. and  [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

b. he that receiveth [1209 * dechomai] [Strong: middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take.]

c. me [1691 * eme] [Strong: a prolonged form of 3165; me:--I, me, my(-self).]

d. receiveth [1209 * dechomai] See “he that receiveth” above.

e. him that sent [649 * apostello] [Strong: from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty)]

f. me [3165 * me] [Strong: a shorter (and probably originally) from of 1691; me:--I, me, my.